Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
pedroc
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - pedroc
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 12 з 12
1
110
Мова оригіналу
"When he remarks that he has been dumbstruck by...
"When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"
If it does help, the whole paragraph is:
"At the beginning of his Letter to a Christian Nation, Sam Harris writes that his fiercest and most “disturbed†critics are Christians who are “deeply, even murderously, intolerant of criticism.†It would seem that a good many of those intolerant critics have been sending Harris biblical verses supporting their intolerance. Now, I count myself among Harris’s warmest detractors.
When he remarks that he has been dumbstruck by Christian and Moslem intellectual commitments, I believe the word has met the man"
Minha dúvida é sobretudo com relação a "the word has met the man"
Завершені переклади
Quando ele comenta que foi calado por...
60
Мова оригіналу
Where did come from and where, if anywhere, is it...
Where did the Universe come from and where, if anywhere, is it heading?
Завершені переклади
Universo
55
Мова оригіналу
And so she lay there, a prisoner to whatever had...
And so she lay there, a prisoner to whatever had happened to her.
Parágrafo 9 do 2º capitulo do livro "You only die Twice":
http://www.amazon.com/You-Only-Die-Twice-ebook/dp/B00ASGXTCC#reader_B00ASGXTCC
Завершені переклади
Você só morre duas vezes
16
Мова оригіналу
Instinct kicked in.
Instinct kicked in.
Завершені переклади
Instinto
110
Мова оригіналу
Not much of an attempt is made to fashion these...
Not much of an attempt is made to fashion these people into a plot anything like a wedding party you've seen in a movie before.
.
Extraido do texto:
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20111109/REVIEWS/111109970
Завершені переклади
Não são feitas grandes tentativas para adaptar essas...
241
Мова оригіналу
Melancholia
I'm not sure if the planet has been officially named, or if the name simply attached itself. One thinks of Robert Burton's book The Anatomy of Melancholy, published in 1621, which marshaled all the arts and sciences known to him into a study of what we could call clinical depression.
extraÃdo de:
http://rogerebert.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20111109/REVIEWS/111109970
Завершені переклади
Melancholia
1